Ciencias Sociales (Miércoles 18 de marzo)

Buenas a todos.



Las actividades de hoy de Sociales van a ser únicamente dos:

   1) Corregir los deberes de ayer (os los entrego corregidos abajo)
   2) Adentrarnos en la cultura medieval cristiana a través de una canción de Alfonso XIII  y la visita a un scriptorium, que es donde los monjes copiaban los libros.




VIDA EN LOS REINOS CRISTIANOS (corregido)
REY
ESTAMENTO PRIVILEGIADOS
Poseían tierras
No pagaban impuestos
NOBLES
CLERO (Religiosos)
CAMPESINOS
ESTAMENTO NO PRIVILEGIADOS
Por regla general no poseían tierras
Pagaban impuestos
ARTESANOS
COMERCIANTES

Los reyes delegaban el control de las tierras a los nobles y clero quienes administraban ese feudo (convirtiéndose en señores del mismo) a cambio de lealtad al rey.
La mayoría de los campesinos eran siervos del señor y pertenecían a su feudo. Trabajaban las tierras del señor y no podían abandonarlo libremente.
Durante la reconquista los reyes cristianos repoblaban las tierras del antiguo Al-Ándalus con cristianos del norte de la península.
TODA LA VIDA medieval en los reinos cristianos giraba en torno a la RELIGIÓN.







Las lenguas romances como el castellano, el catalán, el gallego-portugués… fueron apareciendo en la edad media, todas ellas venían del latín. Para que os hagáis una idea de cómo eran vamos a oír la siguiente canción (enlace abajo del todo). Es la Cantiga de Santa María 124 "O que pola Virgen leixa". Una canción compuesta en honor a la Virgen María. Escrita por el rey de Castilla Alfonso X que vivió en el SXIII (época de la Reconquista).

La canción trata de un hombre condenado a muerte por ir a territorio del Al-Ándalus y regresar a Castilla (algo prohibido sin autorización en aquella época) y que pidió la ayuda a la Virgen para no morir sin que antes le confesara un cura. Al final “el milagro” se produjo y se mantuvo con vida a pesar de las heridas hasta que le confesaron. Luego murió.
Da una idea de lo importante que era la religión en esa época.
Disfrutad de ella pues está interpretada exactamente como hace 700 años, con los mismos instrumentos, misma letra…
La letra original aparece a lo largo de la canción y traducida a partir del minuto 4 y 4 segundos.

El enlace el siguiente:  (acordaos de marcar el enlace con el botón derecho del ratón y luego pulsar Control+C para copiar, y en el barra del navegador pulsar Control+V)

youtube.com/watch?v=DmEAI_3e2ok&list=PL10EAD70E4C4609D3

Resultado de imagen de cantiga 124 santa maria letra

La cultura se desarrollaba en los monasterios donde los monjes copiaban los libros. No existía la imprenta y por ello los libros debían ser copiados a mano. Para que os hagáis una idea en el siguiente enlace podréis ver cómo era un scriptorium:


Resultado de imagen de scriptorium




Y para el que quiera relajarse, os presento una muestra de canto gregoriano, que es lo que cantaban los monjes de los monasterios. Cantaban en Latín:

https://www.youtube.com/watch?v=JolNT2D7x34


¡Espero que lo disfrutéis!